Resumen / Abstract
Una de las máximas prioridades de Rev. Hispanoam. Hernia es, además de la aportación científica con la que contribuya la revista, la defensa de la lengua española como caudal de expresión del lenguaje científico (y, en concreto, médico). Para ello, el comité editorial de Rev. Hispanoam. Hernia. tendrá en alta consideración la corrección lingüística del contenido de los originales, por lo que cada uno de ellos aplicará la normativa lingüística y ortotipográfica académica de la Real Academia Española (RAE) y de la Asociación de Academias de la Lengua Española (ASALE), dispuesta en la Ortografía de la lengua española1 (2010), Nueva gramática de la lengua española2 (2009) y Diccionario Panhispánico de Dudas3 (DPD). De esta manera, cada original que supere el proceso de control de calidad científica que supone la revisión por pares pasará una segunda revisión, esta de carácter lingüístico, para su posterior publicación. Han sido numerosos los trabajos monográficos y los diversos tipos de publicaciones que han centrado su objeto de estudio en ofrecer unos requisitos mínimos indispensables para la corrección lingüística y ortotipográfica de los textos de medicina y cirugía en español, como hojas de estilo para revistas biomédicas4-6, manuales de redacción y ortotipografía7-11, normas generales sobre la redacción de trabajos médicos12-14 (incluso en formato de diccionario)15, análisis sobre la situación del español como lengua de comunicación científica16-20 o estudios generales21-25 o concretos sobre cuestiones puntuales de estilo y ortotipografía científicas26-29. Sin embargo hasta ahora, hasta donde llega nuestro conocimiento, no hemos hallado ninguno que se o […]